Sem muitas chorumelas introdutórias, vamos ao que interessa:

Saiba quando parar.

Caso não saiba que palavras são, dane-se.

Viro praticamente um ninja, audição e visão em nível de super-herói.

O meu tinha calendário e eu nem sabia…

Júnior tem vida própria. =/

OH MEO DEOLS! VOL KICLAR E PEGÁ MEO PRÊMEO!!1~
































FHAHAHAHAHAHHUAS.
fIST?
No, last
I’ll be back são 4 palavras: I WILL BE BACK.

HAuhAuh chatão eu…
Parabéns pelo blog, é um dos melhores da categoria!
a do chance de ereçao espontanea faltô:”Quando a namorada gostosa de um amigo ciumento me abraça=100 por cento
not anymore
HAEUHEAUEAHUEAHUEA,super audição foi foda
Hasta la vista, Gustavo.
Austríaco?
Parabéns, criaste um idioma!
“Gustavo Macedo diz:
I’ll be back são 4 palavras: I WILL BE BACK.
HAuhAuh chatão eu…”
Eu não diria chato, e sim jumento !
IUHAIEUOHAOIUEHOAIEHAOIUEHOAIUEHIAOUEHIOAUEHOIAUEHOAIE!!
po, i’ll be back nam eh espanhol…
Vreden, austríaco é, sim, um idioma. Vem da Áustria. Aquele país com bandeira vermelha e branca, perto dos Alpes e onde há o tirolês e os trombones de montanha.
Hasta la Vista baby
3 em espanhol (Y)
Na Áustria se fala alemão. Não existe austríaco.
Ou o autor desse gráfico ou o Zanfa cometeu um grande erro.
E “I Will be back” ser espanhol foi foda. aehuaehuaeuhae
gostoto muiyo do teu blog….
respondendo ao nosso amigo gustavo macedo
são 3 palavras em espanhol seu animal
ASTA LA VISTA
i’ll be back eh ingles.. caso vc nao saibe… n00b
eaSUEHuheAUHEUHae
MUITO BOM
“respondendo ao nosso amigo gustavo macedo
são 3 palavras em espanhol seu animal
ASTA LA VISTA
i’ll be back eh ingles.. caso vc nao saibe… n00b”
outro noob…é Hasta la vista ò.ó [se for xingar, faz DIREITO! POHHAA!]
AHiauhaiuhaiuahaiuhaiuhaiuahaiuhaiu
Adoro esse graficuzinhos!
HUAUHAuhauhaUHAuhAuhAUHA mto fera!
Eu assumo que pensei i’ll be back e tirei sarro de mim msm
Zanfa, eu to ligado… tava só tirando uma onda, afinal isso aqui é blog de humor
E reitero: HASTA LA VISTA, BABY, 4 palavras.
I will be back foi foda aksoakoksa
e FIST no lugar de first eh osso tbm
só pra constar: na Áustria fala o alemão austríaco (ou sei lá como se diz), é uma variação do alemão
http://en.wikipedia.org/wiki/Austrian_German
o gráfico original: http://graphjam.com/2009/02/13/song-chart-memes-languages-arnold/
HAUhUAhUAhuAHUAHUhUAhUA
a discussão das frases hasta la vista(ou como uma pessoa falou asta la vista) e i´ll back são as melhores
hauahuahuahuahauauu
to rindo muitooo aqui
antes que me xinguem..a frase é : i´ll BE back
Parabéns, é o visitante nº999.999 a visualizar esse banner de sorte!
Clique aqui para reinvidicar seu prêmio!
Boa, Gustavo!
Obrigado por nos satisfazer com sua ignorância…
Achou que ia corrigir a “k-h-da” e me fala que “Baby” é espanhol ¬¬
Na Áustria, o tal país da bandeira “vermelha e branca”
fala-se alemão, mas isso não tira a graça do gráfico.
Aliás “alemão x austríaco” – “inglês x espanhol”,
as línguas estão em alta por aqui, chamem Noam Chomsky!
“I’ll be back são 4 palavras: I WILL BE BACK.
”
HAuhAuh chatão eu…
Parabéns pelo blog, é um dos melhores da categoria!
Fail
I’ll be back não é espanhol.
As três palavras foram “Hasta la vista”, e mais uma em inglês, “baby”.
Puts, esse Gustavo é mt burro.
Num sabe a diferença entre Inglês e Espanhol,
BURROSTAVO msm
O exame médico do Tiro de Guerra se enquadra no ‘gay’?
xD
… na Austria se fala um QUASE alemão, e austríaco u.u”
[eu moro na Alemanha] =] noobs HAHAHAHAHHA
Sabe o q eh mais interessante?
Aqui na espanha, na versao dublada como nao teria graça ele falar “hasta la vista…”
Eles mudaram pra outro idioma que nao tem nada a ver com a historia do filme, aqui ele fala:
“Sayonara, baby”
Eu sou austríaco e posso garantir que na Áustria nós falamos alemão. Como aprendi com os brasileiros: “isso foi foda”!! O IDH brasileiro é baixíssimo e quando nós, países de primeiro mundo, tiramos sarro da América Latina vocês se acham os mais injustiçados do mundo! Depois desse gráfico do Schwarzenegger vocês só cavaram a sua própria cova. ¬__¬’
Eu conheço um pouco de francês, italiano e espanhol. Apesar disso, com o pouco conhecimento que tenho, sei que “asta” está incorreto. Infelizmente nem todos os leitores desse blog também sabem disso. ¬__¬”
ei eu moro na Groenlandia e aqui não temos torradeiras pois não gostamos de torrada. com o pouco tempo que morei na austria eu sei que capinaremos em alemão é ” gejätet ” e caralho voador é “Scheiß”. Então eu tbm gostaria de falar que adoro esse blog. bis zu unserem nächsten Treffen!